loading...

چیزآ

این آهنگ در مورد زندگی جنگل طوری امروزیه جایی که هیچ رحمی بهت نمیکنن تا پوست و استخونت بهت میتازن گوشتت رو میخورن و حتی استخونتم دور میندازن دقیقا مثل یه جنگل ه...

متن و ترجمه آهنگ natural از imagine dragons

امیررضا بازدید : 78836 چهارشنبه 27 تیر 1397 : 13:42 نظرات (13)

این آهنگ در مورد زندگی جنگل طوری امروزیه. جایی که هیچ رحمی بهت نمیکنن. تا پوست و استخونت بهت میتازن. گوشتت رو میخورن و حتی استخونتم دور میندازن. دقیقا مثل یه جنگل. همش رقابت. همش بدو بدو. همش درگیری. جایی که مثل آهویی هستی که یوزپلنگ داره دنبالت میکنه. اگه یه لحظه ووایسی، یوزپلنگ شکارت میکنه. پس باید بدویی. باید خودت رو تطبیق بدی باهاش. سازگاری پیدا کنی. وگرنه حذف میشی. واسه بقا، تو هم سعی میکنی شبیه بقیه بشی. دیگه ترجیحت اینه که تو خودت بشی اون یوزپلنگه. دیگه از اهو بودن خسته میشی. در نتیجه وجودت به تاریکی کشیده میشه. میشی مثل بقیه. یه محصول از زندگی جنگل طور امروزی. تو که خیلی معمولی، صاف و ساده بودی. دیگه قلبت رو باید از سنگ کنی. بی حس و سرد. فکر خودت باشی. باید واسه دوام آوردن تلاش کنی. پس تلاش میکنی. تلاش میکنی و تلاش میکنی. چون خودتی و خودت. تک و تنها. پس تلاش کن دوست من. ولی مواظب باش آلوده نشی.

 

 

 

 

[Verse 1]

Well, you hold the line

خب ، هیچوقت جا نزن
When every one of them is giving up or giving in, tell me

موقعی ک همه شون دارن جا میزنن یا تسلیم میشن ، بگو به من

In this house of mine

تو خونه ی من (فک کنم منظورش جهانی باشه ک توش زندگی میکنیم)
Nothing ever comes without a consequence or cost, tell me

هیچ چیزی ، هیچ وقت، بدون پیامد یا هزینه نیست،بگو به من
Will the stars align?

Will heaven step in? Will it save us from our sin? Will it?

آیا ستاره ها به خط خواهند شد؟ آیا بهشت (خدا) تو این(جنگ با گناه) دخالت خواهد کرد (که کمکم کنه)؟!

آیا اون مارو از گناهانمون حفظ میکنه؟! ها؟
'Cause this house of mine stands strong

چون این خونه من(تنهایی من با خودم) قوی و پایدار باقی مونده
[Pre-Chorus]
That's the price you pay

این بهاییه ک می پردازی
Leave behind your heartache, cast away

دردِقلبت (غم و ناراحتیت) رو پشت سرت جا بذار ، بندازشون دور
Just another product of today

[هممون] یه محصول دیگه از زندگی امروزی [شدیم]
Rather be the hunter than the prey

ترجیح میدم شکارچی باشم تا یه شکار(طعمه)

(باید بدرّی نه اینکه مظلوم باشی و بذاری ک بدرّنت...قانون جنگل دیگه)
And you're standing on the edge, face up 'cause you're a...

و تو لب مرز وایسادی ،سرت رو بالا بگیر،چون تو یه
[Chorus]
Natural

آدم با استعداد ذاتی هستی
A beating heart of stone

قلب تپنده ای از جنس سنگ
You gotta be so cold

تو باید خیلی سرد و بی روح باشی
To make it in this world

تا بتونی تو این جهان دووم بیاری
Yeah, you're a natural

آره،تو یه آدم با استعداد ذاتی هستی
Living your life cutthroat

با رقابت بی رحمانه زندگی میکنی
You gotta be so cold

تو باید خیلی سرد باشی
Yeah, you're a natural

آره ، تو یه آدم با استعداد ذاتی هستی
[Verse 2]
Will somebody

Let me see the light within the dark trees' shadows and

What's happenin'?

آیا کسی به من اجازه میده ک نور رو از درون سایه ی تاریک درختان ببینم و (بفهمم) که چه خبره؟!

'Lookin' through the glass find the wrong within the past knowin

از درون [گوی] شیشه ای نگاه میکنم، اشتباهاتم رو با دانسته های قبلیم پیدا میکنم
Oh, we are the youth

اوه ،ما (هنوز) جوونیم
Cut until it bleeds inside a world without the peace, face it

بِبُر تا خون بیاد تو این دنیایی ک صلحی توش وجود نداره، باهاش رو به رو شو
A bit of the truth, the truth

یکم حقیقت ، حقیقت
[Pre-Chorus]
That's the price you pay
Leave behind your heartache, cast away
Just another product of today
Rather be the hunter than the prey
And you're standing on the edge, face up 'cause you're a...

[Chorus]
Natural
A beating heart of stone
You gotta be so cold
To make it in this world
Yeah, you're a natural
Living your life cutthroat
You gotta be so cold
Yeah, you're a natural


[Bridge]
Deep inside me, I'm fading to black, I'm fading

درون اعماق وجودم ، دارم تو سیاهی محو میشم ، دارم (تو سیاهی) محو میشم

(وجودم داره به سیاهی کشیده میشه)
Took an oath by the blood of my hand, won't break it

با خون دستم سوگند میخورم ، این [قول رو] نمیشکنم 

I can taste it, the end is upon us, I swear

میتونم بچشمش (حسش کنم) ، پایان خیلی به ما نزدیکه، قسم میخورم
Gonna make it

موفق میشم
I'm gonna make it

موفق میشم
[Chorus]
Natural
A beating heart of stone
You gotta be so cold
To make it in this world
Yeah, you're a natural
Living your life cutthroat
You gotta be so cold
Yeah, you're a natural

[Outro]
Natural
Yeah, you're a natural

 

 جدیدترین آهنگ‌های این گروه:

برای دیدن ترجمه آهنگ follows you رو این لینک کلیک کنید.

برای دیدن ترجمه آهنگ Cutthroat روی این لینک کلیک کنید.

ارسال نظر برای این مطلب
این نظر توسط یک در تاریخ 1402/09/10 و 13:46 دقیقه ارسال شده است

عالی بود

این نظر توسط ALI در تاریخ 1402/08/04 و 22:09 دقیقه ارسال شده است

دمتون گرم

این نظر توسط Ema در تاریخ 1402/06/31 و 11:51 دقیقه ارسال شده است

چرا انقد گاده..

این نظر توسط Manely در تاریخ 1402/01/15 و 16:57 دقیقه ارسال شده است

تورخدا بیشتر ترجمه آهنگاشونو بزارید معمولا آهنگای پرمحتوایی دارن که بقیه سایتا نمیتونن درست ترجمه کنم
خواهش میکنممممم 😭😭😭

این نظر توسط Sepehr در تاریخ 1401/06/08 و 13:40 دقیقه ارسال شده است

بابا دهنتون سرویس اینا کجان‌ ماها کجاییم عاشقتم دن رینولدز کبیر🗿♥️🍻

این نظر توسط دیلون در تاریخ 1401/02/09 و 17:13 دقیقه ارسال شده است

خسته نباشی و ممنون

این نظر توسط Dreamer در تاریخ 1400/02/05 و 15:30 دقیقه ارسال شده است

شما کانالی ندارین که نقدهاتون رو اونجا بذارین؟
پاسخ : من منتقد نیستم که شکلک

این نظر توسط elmira در تاریخ 1400/01/14 و 11:28 دقیقه ارسال شده است

خیلی خوبه

این نظر توسط Asrin در تاریخ 1399/12/17 و 12:24 دقیقه ارسال شده است

وای‌خدایا اینا فوق‌العادن

این نظر توسط sipan در تاریخ 1399/09/08 و 11:09 دقیقه ارسال شده است

بهترین تو دنیا
پاسخ : منم به طور ویژه‌ای دوستشون دارم شکلک


کد امنیتی رفرش
1 2 صفحه بعد
درباره ما
Let me know, if U enjoy
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • نظرسنجی
    کدوم خواننده دوست دارین؟! (میتونین چندتا رو همزمان انتخاب کنید و بعدبزنین ثبت نظر ولی فقط یه بار میتونین اینکارو بکنین)
    آمار سایت
  • کل مطالب : 23
  • کل نظرات : 33
  • افراد آنلاین : 1
  • تعداد اعضا : 0
  • آی پی امروز : 30
  • آی پی دیروز : 20
  • بازدید امروز : 36
  • باردید دیروز : 26
  • گوگل امروز : 10
  • گوگل دیروز : 11
  • بازدید هفته : 62
  • بازدید ماه : 224
  • بازدید سال : 5,246
  • بازدید کلی : 260,169